登录

《自楞伽寺晨起泛舟,道中有怀》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《自楞伽寺晨起泛舟,道中有怀》原文

碧树苍苍茂苑东,佳期迢递路何穷。

一声山鸟曙云外,万点水萤秋草中。

门掩竹斋微有月,棹移兰渚淡无风。

欲知此路堪惆怅,菱叶蓼花连故宫。

现代文赏析、翻译

《楞伽晨舟中的时空褶皱》

诗人这首诗像一幅被晨露打湿的绢本,在"碧树苍苍"与"佳期迢递"的对仗中展开时空的双重褶皱。茂苑东边的苍翠是视觉的锚点,而"路何穷"三字突然将二维画面拉伸成无限延展的维度。这种空间修辞的突变,恰似水墨画中的留白技法,让有限的景物承载无限的怅惘。

中两联的蒙太奇手法令人叫绝。"山鸟"的声响穿透"曙云","水萤"的光点散落"秋草",听觉与视觉在破晓时分达成通感交响。竹斋门扉漏出的月光与兰渚舟桨搅动的无风,构成微观与宏观的双重静观。诗人将感官体验提炼为"一声"与"万点"的量化表达,这种数字化的诗意处理,在唐代律诗中实属先锋。

尾联的"菱叶蓼花"作为意象群,其绵延之势"连故宫",将个人行旅升华为历史凭吊。诗人在此完成了一次精妙的时空折叠:晨舟经过的水路,既是地理上的航程,也是通向历史记忆的甬道。那些水生植物成为连接现时与往昔的介质,让南朝的宫阙废墟在秋晨水汽中若隐若现。这种以植物为历史索引的写法,比直接抒怀更具穿透力。

全诗在晨光水色中构建起立体的惆怅美学。每个意象都是多棱镜的一个切面,共同折射出诗人对易逝之美的敏锐感知。诗人将律诗的格律框架转化为承载时空沉思的精密装置,让八行诗句成为测量人间惆怅的文学游标卡尺。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号