登录

《泊蒜山津闻东林寺光仪上人物故》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《泊蒜山津闻东林寺光仪上人物故》原文

云斋曾宿借方袍,因说浮生大梦劳。

言下是非齐虎尾,宿来荣辱比鸿毛。

孤舟千棹水犹阔,寒殿一灯夜更高。

明日东林有谁在,不堪秋磬拂烟涛。

现代文赏析、翻译

《禅灯照夜:诗人笔下的生死顿悟与江湖苍茫》

【现代文译文】 曾借宿云斋披过你的僧袍 听你解说浮生若大梦的辛劳 你话语间泯灭是非如虎尾平顺 道破荣辱轻似鸿毛 如今我独坐孤舟千帆过尽江水仍浩渺 遥想寒寺里那盏孤灯该比夜色更高 明日东林寺还有谁在守候 怎忍听秋磬声穿透雾锁烟涛

【诗歌赏析】 这首悼亡诗以独特的时空结构构建起生与死的对话。首联"云斋曾宿"与尾联"明日东林"形成时空回环,将往昔的禅房夜话与当下的江湖孤舟叠印在一起。"借方袍"的细节暗喻诗人曾短暂皈依佛门,而"浮生大梦"的禅理在友人离世后获得残酷印证。

颔联运用"虎尾""鸿毛"两组精妙比喻,既再现高僧超脱的智慧,又暗含诗人对世俗价值的重新审视。虎尾的刚柔并济与鸿毛的飘忽不定,构成对人生矛盾的精辟注脚。

颈联转入空镜头描写,"孤舟千棹"与"寒殿一灯"形成壮阔与幽微的强烈对比。江面的物理空间与禅灯的精神高度构成垂直张力,灯火意象既实写寺院场景,又象征佛法不灭。

尾联以"秋磬拂烟涛"作结,将梵呗的清音与江涛的混响交融,在听觉上完成尘世与方外的最后对话。一个"拂"字尽显声音穿透生死帷幕的力度,使全诗在空灵的意境中余韵不绝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号