登录

《和崔大夫新广北楼登眺》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《和崔大夫新广北楼登眺》原文

北望高楼夏亦寒,山重水阔接长安。

修梁暗换丹楹小,疏牖全开彩槛宽。

风卷浮云披睥睨,露凉明月坠阑干。

庾公恋阙怀乡处,目送归帆下远滩。

现代文赏析、翻译

《和崔大夫新广北楼登眺》赏析

这首七律以登高远眺为切入点,展现了诗人面对壮阔山河时的复杂心绪。全诗通过空间转换与意象叠加,构建出宏阔与幽微并存的审美意境。

首联"北望高楼夏亦寒"起笔不凡,以反常的"夏寒"感受暗示心境苍凉,而"山重水阔接长安"则展开一幅山水长卷,将视线引向遥远的都城。颔联工笔描绘楼阁细节,"修梁暗换"与"疏牖全开"形成光影明暗的对比,建筑的精巧与视野的开阔相得益彰。颈联转入动态描写,"风卷浮云"的豪迈与"露凉明月"的静谧形成张力,睥睨天下的气概与倚栏沉思的情态相互映照。尾联用庾信典故,将个人情怀与历史记忆交织,"目送归帆"的凝望中,既有对仕途的眷恋,又暗含归隐之思。

全诗在空间处理上极具匠心,从近处楼阁到远方长安,从高空浮云到江面归帆,构建出立体多维的诗歌空间。诗人以精炼的笔触,将建筑之美、自然之壮与人生感悟熔于一炉,展现了晚唐诗人在宏大叙事与细微抒情之间的平衡能力。

现代文译文: 夏日北望高楼竟生寒意, 层叠山峦与浩渺江水连接着长安。 新修的梁柱悄悄替换了朱红楹柱显得精巧, 敞开的雕花窗棂使彩绘栏杆更显宽广。 劲风撕开浮云如同掀开城垛的帷帐, 寒露浸凉明月仿佛要坠落在栏杆上。 此刻我像庾信那般既眷恋宫阙又思念故乡, 凝望着点点归帆渐渐消失在下游的浅滩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号