登录

《晚自东郭回留一二游侣》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《晚自东郭回留一二游侣》原文

乡心迢递宦情微,吏散寻幽竟落晖。

林下草腥巢鹭宿,洞前云湿雨龙归。

钟随野艇回孤棹,鼓绝山城掩半扉。

今夜西斋好风月,一瓢春酒莫相违。

现代文赏析、翻译

《晚归东郭的仕隐交响》

赏析: 此诗以晚归途中的景物为经,以仕宦情怀为纬,编织出一幅晚唐士人的心灵图景。首联"乡心迢递宦情微"七字,将游子思乡与宦海倦意并举,奠定全诗基调。"吏散寻幽"的转折,暗示着从官场到自然的空间转换。中二联以"草腥巢鹭"、"云湿雨龙"的野趣意象,与"钟随野艇"、"鼓绝山城"的人世余音形成奇妙的交响,在暮色中勾勒出亦仕亦隐的生活状态。尾联"一瓢春酒"的邀约,既是对同游者的挽留,更是对自我心灵的慰藉,在风月春酒中暂忘迢递乡愁。

现代文译文: 思乡之情绵长不绝 为官之意日渐淡薄 同僚散去后独自寻访幽境 不觉间已是夕阳西沉 林间草丛散发着水禽的气息 白鹭已归巢安歇 山洞前的云雾还带着湿气 仿佛雨龙刚刚回穴 远处钟声追随着渔舟 陪伴我孤单的船桨回程 山城的更鼓声歇 家家半掩着门扉 今夜西斋正好有清风明月 这一瓢春酿的美酒 诸君切莫推辞

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号