登录

《送李溟秀才西行》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《送李溟秀才西行》原文

万里不辞劳,寒装叠缊袍。

停车山店雨,挂席海门涛。

鹰势暮偏急,鹤声秋更高。

知君北邙路,留剑泣黄蒿。

现代文赏析、翻译

《送李溟秀才西行》赏析

这首送别诗以雄浑苍劲的笔触,勾勒出一幅壮阔的西行图景。诗人通过"万里"与"寒装"的对比,既展现了行者不惧艰险的豪情,又暗含对友人远行的牵挂。

首联"万里不辞劳,寒装叠缊袍"以简练的笔法,刻画出李溟不畏艰辛的形象。"叠缊袍"三字尤为精妙,既写实又传神,暗示路途的艰辛与行者的坚韧。颔联"停车山店雨,挂席海门涛"运用蒙太奇手法,将山雨与海涛两个意象并置,形成时空的跳跃感,展现旅途的漫长与多变。

颈联"鹰势暮偏急,鹤声秋更高"转入景物描写,以鹰鹤为喻,既暗含对友人前程的期许,又以"暮急""秋高"的意象烘托离别的苍凉。尾联"知君北邙路,留剑泣黄蒿"尤为动人,诗人想象友人途经北邙时的情景,"留剑"与"泣黄蒿"的意象组合,既表达了对生命短暂的感慨,又暗含对友情的珍重。

全诗在雄浑中见细腻,在壮阔中寓深情,展现了诗人作为晚唐诗人独特的艺术风格。

现代文译文: 你不辞万里跋涉的辛劳 寒风中层层裹紧粗布衣袍 山间旅店停车时正逢冷雨 海门扬帆又见惊涛 暮色里鹰隼飞势更显迅疾 秋空中鹤唳声声愈显清高 知道你终将行至北邙山下 留剑冢前对着黄蒿落泪凭吊

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号