登录

《京口闲居寄京洛友人(一作两都亲友)》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《京口闲居寄京洛友人(一作两都亲友)》原文

吴门烟月昔同游,枫叶芦花并客舟。

聚散有期云北去,浮沈无计水东流。

一尊酒尽青山暮,千里书回碧树秋。

何处相思不相见,凤城龙阙楚江头。

现代文赏析、翻译

《京口闲居寄京洛友人》现代文译文:

当年我们共赏姑苏的烟月, 枫叶芦花间同乘一叶客舟。 聚散如云终须北去, 浮沉似水无奈东流。 独饮至青山暮色, 盼你回信已碧树深秋。 何处不相思却难相见—— 长安宫阙外,楚江渡口头。

赏析:

这首七律以深婉的笔触抒写对京洛友人的思念。诗人通过今昔对比,将往昔同游之乐与今日独处之思巧妙交织。

首联"吴门烟月"与"枫叶芦花"的意象组合,既点明江南地域特色,又暗含时光流转之意。颔联以"云北去"喻友人赴京,"水东流"自况羁留,工整中见漂泊之叹。颈联"青山暮"与"碧树秋"的时空转换,凸显等待的漫长。尾联"凤城龙阙"与"楚江头"的空间对举,更强化了相隔两地的怅惘。

全诗以水云意象贯穿,在流动的时空中凝固永恒的思念,展现了诗人诗歌"清丽深婉"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号