登录

《贻终南山隐者》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《贻终南山隐者》原文

中岩多少隐,提榼抱琴游。

潭冷薜萝晚,山香松桂秋。

瓢闲高树挂,杯急曲池流。

独有迷津客,东西南北愁。

现代文赏析、翻译

《贻终南山隐者》现代文译文:

终南山岩穴里住着多少隐士啊, 他们提着酒壶抱着琴漫游。 傍晚薜萝垂映寒潭, 秋日松桂染香山丘。 饮空的瓢闲挂高树, 急斟的杯随曲水流。 唯有我这迷途的旅人, 在茫茫天地间独自忧愁。

赏析:

诗人这首五律以终南山隐逸生活为镜,反照自身羁旅之愁,构成"隐者乐"与"游子忧"的鲜明对照。

首联"中岩多少隐"以问句开篇,暗示终南山作为隐逸圣地的特殊地位。"提榼抱琴"四字精准勾勒出隐士们携酒抚琴、逍遥山野的形象,酒器与乐器成为隐逸文化的典型符号。

颔联运用通感手法,"潭冷"与"山香"形成触觉与嗅觉的交互体验。薜萝垂潭的晚景与松桂飘香的秋色,通过"冷""香"二字获得生命温度,构建出隐者所处的清幽时空。

颈联转写隐士生活细节:饮罢的瓢随意高挂,湍急的曲水流觞。一"闲"一"急"的对比中,既见隐者的洒脱不羁,又暗含自然律动的生机。器物与自然景物的交融,展现天人合一的境界。

尾联笔锋陡转,"迷津客"的自称将诗人抛入与隐者完全不同的生存状态。"东西南北愁"以方位词写茫然,与隐者的定向山林形成强烈反差。全诗在此完成从"观隐"到"自伤"的情感升华,在隐逸图景中投射出唐代士人的精神困境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号