登录

《寓怀》唐许浑原文赏析、现代文翻译

[唐] 许浑

《寓怀》原文

南国浣纱伴,盈盈天下姝。

盘金明绣带,动珮响罗襦。

素手怨瑶瑟,清心悲玉壶。

春华坐销落,未忍泣蘼芜。

现代文赏析、翻译

《寓怀》现代文译文: 南国浣纱的同伴们, 个个都是倾国倾城的美人。 金线绣带盘绕腰间, 罗裙摆动玉佩叮咚。 纤纤素手拨弄瑶瑟诉幽怨, 澄澈心怀对着玉壶生悲凉。 眼看着青春如春花凋零, 却又不忍为香草落泪。

赏析:

这首诗以"寓怀"为题,通过描绘南国佳人的生活场景,寄托了诗人对美好事物易逝的深沉感慨。

首联"南国浣纱伴,盈盈天下姝"勾勒出一群天生丽质的江南女子形象。诗人用"浣纱"这一典型意象,暗用西施典故,暗示这些女子的超凡脱俗之美。

颔联"盘金明绣带,动珮响罗襦"转入细节描写,通过"盘金""绣带""玉佩""罗襦"等华美意象,展现贵族女子的精致生活。动词"盘"与"动"的运用,使静态的画面顿时生动起来。

颈联"素手怨瑶瑟,清心悲玉壶"笔锋一转,从外在描写转向内心世界。"素手"与"瑶瑟"、"清心"与"玉壶"的搭配,营造出高洁而忧郁的氛围。两个动词"怨"与"悲"点明了诗的情感基调。

尾联"春华坐销落,未忍泣蘼芜"是全诗的点睛之笔。"春华"既指自然界的春光,也暗喻青春年华。"坐销落"三字写尽无奈,"未忍泣"则表现了克制中的哀伤。蘼芜作为香草,在此象征着一切美好而易逝的事物。

整首诗以华美的意象开篇,以深沉的感伤作结,形成了强烈的艺术张力。诗人通过描写贵族女子的生活,表达了对时光流逝、美好不常的普遍人生感悟,体现了晚唐诗风含蓄深沉的特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号