登录

《自刘家河将出海口风雨还天妃官二首 其一》明归有光原文赏析、现代文翻译

[明] 归有光

《自刘家河将出海口风雨还天妃官二首 其一》原文

到海忽雷雨,高云起崔巍。

纷披船幕湿,错落酒杯飞。

波浪半天黑,神龙助风威。

探遐方未极,初意遂已非。

无缘觐海若,稽首乞天妃。

愿为一日晴,令我揽光辉。

现代文赏析、翻译

《怒海祈晴记》

赏析:此诗以惊心动魄的海上雷雨开篇,"崔巍"二字写尽云涛之险峻。湿透的船幕与翻飞的酒杯构成动态画面,黑浪与龙威的意象更添神秘色彩。诗人由探海壮志转为求生祈愿,情感转折自然。"无缘"二句道出人力之渺小,"稽首"之举则显虔诚。末句"揽光辉"三字,将求晴的渴望升华为对光明与希望的永恒追求,意境豁然开朗。

译文: 行至海口忽遇雷雨交加, 黑云如高山压顶而来。 船帆被雨水浸透垂落, 席间酒杯翻飞散乱。 巨浪将半空染成墨色, 似有神龙助长风威。 探寻远方的壮志未酬, 最初的计划已然改变。 既无缘拜会海神, 便向天妃恭敬叩首。 但求赐我一日晴空, 容我拥抱那万丈光芒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号