登录
[明] 归有光
嗟我南行舟,日夜向南浮。
今日看汶水,自此南北流。
帝都忽已远,落日生暮愁。
当年宋尚书,庙貌崇千秋。
丈夫苟逢时,何必无大猷。
叹我学禹贡,胸中罗九州。
杖策空去来,令人笑白头。
尝疑伯颜策,毋乃非令谋。
洪范天锡禹,大道衍箕畴。
五行有汩陈,三事乃不修。
鲧堤日以兴,百川失其由。
不见徐房间,黄河载高丘。
《南旺》现代文译文:
我叹息着乘舟南行,日夜随波向南漂流。今日得见汶水在此,从此分为南北两流。京城忽然已远在天边,落日勾起暮色哀愁。当年宋尚书治水功业,庙宇巍峨享祀千秋。大丈夫若逢明时,何愁不能展宏猷。可叹我熟读《禹贡》,胸中装着九州舆图。拄杖往来空谈治水,徒然惹人笑我白头。常怀疑伯颜治河策,或许并非良谋。洪范九畴天赐大禹,大道传承箕子之畴。如今五行紊乱失序,三事荒废无人修。鲧的堤防日益高筑,百川失去自然流向。不见那徐州房村间,黄河已淤成高高山丘。
赏析:
这首《南旺》是诗人途经山东南旺分水枢纽时所作,展现了诗人对水利治理的深刻思考与忧国忧民的情怀。
全诗将个人际遇、历史追忆与现实观察熔于一炉,展现了诗人作为水利学者兼诗人的独特视角,在明代水利诗中具有重要地位。