登录

《壬戌南还作 其二》明归有光原文赏析、现代文翻译

[明] 归有光

《壬戌南还作 其二》原文

半月困漳、卫,今旦望邹、峄。

景风时迎舟,积水不盈尺。

行路日淹留,归思愈急迫。

昔往冒飞雪,今来见秀麦。

蕴抱无经纶,徒旅空络绎。

西苑方呈兔,东郡亦雨鲫。

番禺有假号,建州乃充斥。

奈何唐尧朝,不用贾生策? 玄文故幽处,卮蜡益润泽。

天命苟无常,人生实多僻。

去去勿复言,牧豕在大泽。

现代文赏析、翻译

《归途的凝视与放逐者的独白》

赏析:诗人此诗以归途为经,以忧思为纬,织就一幅明代士人的精神图景。"半月困漳、卫"与"今旦望邹、峄"形成时空张力,积水不盈尺的细节暗喻政治环境的险隘。诗人通过"昔往冒飞雪,今来见秀麦"的季候对比,道出岁月蹉跎之痛。后半段笔锋陡转,以"番禺假号""建州充斥"直指时弊,贾谊之典更见其政治抱负与失落。"牧豕在大泽"的结语,将儒家士大夫的放逐意识推向极致,展现了中国传统知识分子在仕隐之间的永恒困境。

现代文译文: 在漳河、卫河间困守半月光阴 今晨终于望见邹峄山影 顺风时而推送行舟 浅滩积水不满一尺深

旅途日日迁延阻滞 归乡之念愈发灼人 去岁顶风冒雪北上 今春但见麦浪青青

胸中空有经纬之才 路上尽是徒劳奔波的旅人 西苑刚献上祥瑞白兔 东郡又传说天降鲫鱼

岭南有人僭越称帝 闽地叛军肆虐横行 为何在这尧舜般的盛世 偏不用贾谊的治国良策?

深奥文章终归沉寂 烛泪反倒愈发晶莹 天命若是反复无常 人生确是多舛艰辛

罢了罢了不必再说 不如去大泽牧放猪群

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号