登录

《奉托俞宜黄访求危太朴集并属蒋萧二同年及长》明归有光原文赏析、现代文翻译

[明] 归有光

《奉托俞宜黄访求危太朴集并属蒋萧二同年及长》原文

昔年宋学士,尝称太朴文。

独力撑颓宇,清响薄高云。

余少略见之,讽诵每欣欣。

淡然玄酒味,曾不涉世氛。

如欲复大雅,斯人真可群。

苟非知音赏,宋公安肯云。

嗟乎轻薄子,狂犬方狺狺。

惜哉简帙亡,家簏少所蕴。

徒为尝一脔,盈鼎未有分。

四贤宦游地,博达多前闻。

为我一咨访,庶以慰拳勤。

现代文赏析、翻译

《文脉寻踪:诗人对危太朴的追慕与焦虑》

赏析: 这首五言古诗展现了诗人对前辈文人危太朴的深切追慕与文献失传的焦虑。诗歌以"昔年宋学士"开篇,通过第三者评价切入,既显客观又暗含敬仰。诗中"独力撑颓宇"与"清响薄高云"形成空间上的张力对比,既写危太朴力挽文坛颓势的担当,又状其文风清越脱俗。"淡然玄酒味"以味觉喻文风,凸显其淡泊高古的特质。后半段转向现实焦虑,"嗟乎轻薄子"直斥时弊,"惜哉简帙亡"痛陈文献散佚之憾。结尾托付友人寻访,将个人追慕升华为文化抢救的集体行动。

现代文译文: 当年宋学士曾盛赞危太朴的文章。 他独自支撑将倾的文学天地,清越的文韵直上云霄。 我年少时略有所见,每次诵读都心生欢喜。 那淡泊如玄酒的风味,从不沾染世俗气息。 若要复兴大雅传统,此人真是理想的同道。 若非遇到知音赏识,宋公怎会如此称许。 可叹那些轻浮之辈,正像狂犬般狺狺吠叫。 可惜他的著作散佚,我家藏书所存甚少。 只能尝到一脔美味,满鼎佳肴无缘分享。 四位贤友宦游之地,博学多闻见多识广。 请代我仔细寻访,聊以慰藉这番殷切期盼。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号