登录

《病中庭际海石榴花盛发,感而有寄》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《病中庭际海石榴花盛发,感而有寄》原文

一夜春光绽绛囊,碧油枝上昼煌煌。

风匀只似调红露,日暖唯忧化赤霜。

火齐满枝烧夜月,金津含蕊滴朝阳。

不知桂树知情否,无限同游阻陆郎。

现代文赏析、翻译

《病中庭际海石榴花盛发,感而有寄》赏析

这首七律以病中偶见庭前石榴盛开的景象为切入点,通过绚丽的色彩描绘和精妙的意象转换,展现了诗人对生命力的赞叹与对友情的深切怀念。

首联"一夜春光绽绛囊,碧油枝上昼煌煌"以突如其来的春光破题,"绛囊"喻石榴花苞,"碧油"状枝叶润泽,形成红绿相映的鲜明画面。一个"绽"字生动传达出花朵瞬间绽放的动感。

颔联"风匀只似调红露,日暖唯忧化赤霜"运用拟人手法,写微风轻拂如调弄花露,而暖阳照耀下又担心花朵凋零。"调"与"化"二字精妙,暗示诗人对美好事物易逝的隐忧。

颈联"火齐满枝烧夜月,金津含蕊滴朝阳"转入更绚丽的想象,将石榴比作夜月中燃烧的火焰,晨露比作花蕊滴落的金津。火红与金色的交织,构成极具张力的视觉盛宴。

尾联"不知桂树知情否,无限同游阻陆郎"笔锋突转,由花及人。诗人以"桂树"自喻,将石榴花拟为故友"陆郎",抒发因病不能与友人同赏春光的遗憾。这一转折使全诗从单纯的咏物升华为深沉的情感寄托。

现代文译文: 一夜之间春光催开了深红的花苞, 油亮的绿枝上白昼也闪耀光芒。 微风轻拂恰似在调和红艳的晨露, 暖阳照耀只担心它会化作赤色寒霜。 如火焰般的花朵挂满枝头灼烧夜月, 似金汁般的露珠含着花蕊滴向朝阳。 不知庭中的桂树可懂得这份心意, 无限向往同游却因病阻隔了陆郎。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号