登录

《鲁望示广文先生吴门二章情格高散可醒俗态…鲁望之命也》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《鲁望示广文先生吴门二章情格高散可醒俗态…鲁望之命也》原文

我见先生道,休思郑广文。

鹤翻希作伴,鸥却觅为群。

逸好冠清月,高宜著白云。

朝廷未无事,争任醉醺醺。

能谙肉芝样,解讲隐书文。

终古神仙窟,穷年麋鹿群。

行厨煮白石,卧具拂青云。

应在雷平上,支颐复半醺。

现代文赏析、翻译

《隐者行吟图:诗人笔下的精神放逐》

赏析: 此诗以"我见"开篇,构建了一个观察者与隐士的对话空间。诗人通过八组意象的并置,完成对吴门隐士的精神画像。"鹤翻"与"鸥觅"的动物意象,暗喻隐士超越世俗的生存状态;"清月"与"白云"的景物组合,则勾勒出隐士高洁的精神境界。诗中"煮白石"用葛洪《神仙传》典故,"拂青云"化用《楚辞》意象,形成现实与仙境的交错叠印。尾联"支颐半醺"的细节,将隐士形象从神话拉回人间,在醉与醒之间完成对世俗的超脱。全诗句式长短错落,韵脚疏密有致,恰似隐者醉步,在格律中保持散逸之态。

现代文译文: 我目睹先生的处世之道 早已忘却郑虔那样的仕途念想 白鹤振翅时渴望与他为伴 沙鸥徘徊处寻觅与他同群 飘逸的风度可比清冷月色 高洁的品格正配天上白云 朝廷尚未太平无事 众人却争相醉饮沉沦 他熟识仙家肉芝形态 能解玄奥隐秘书文 永远栖居在神仙洞府 整年与麋鹿结伴为邻 移动的灶台烹煮白石 卧榻边轻拂过路青云 想必正在雷平山上 手托脸颊带着三分醉意出神

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号