登录

《奉和鲁望四明山九题·过云》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《奉和鲁望四明山九题·过云》原文

粉洞二十里,当中幽客行。

片时迷鹿迹,寸步隔人声。

以杖探虚翠,将襟惹薄明。

经时未过得,恐是入层城。

现代文赏析、翻译

《云中秘境:诗人<过云>的迷途美学》

赏析: 这首五律以"过云"为题,却不着一个"云"字,全篇通过行走体验构建出一个云雾缭绕的秘境。首联"粉洞二十里"以超现实的色彩与长度,将山径虚构成神话般的隧道。"幽客"二字既点明诗人身份,又暗含与俗世的疏离。颔联"迷鹿迹"与"隔人声"形成视听双重的迷失感,杖探虚翠、襟惹薄明的细节,将云雾实体化为可触摸的翡翠与丝绸。尾联"层城"用道教仙都意象,使整段行程升华为从尘世向仙界的过渡。诗人以游仙笔法写实景,创造出唐代山水诗中少见的朦胧美学。

现代文译文: 二十里长的粉色隧道里 独行客正在穿越 转眼就丢失了鹿的足迹 一步之外人声已隔绝 用手杖试探虚无的翠色 衣襟沾染稀薄的晨光 走了很久还没走出去 莫非误入了神仙的城邦

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号