登录

《奉和添酒中六咏·酒枪》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《奉和添酒中六咏·酒枪》原文

象鼎格仍高,其中不烹饪。

唯将煮浊醪,用以资酣饮。

偏宜旋樵火,稍近馀酲枕。

若得伴琴书,吾将著闲品。

现代文赏析、翻译

《酒器雅趣中的隐逸情怀——诗人<酒枪>赏析》

赏析: 这首咏物诗以"酒枪"(温酒器)为吟咏对象,展现了晚唐文人特有的生活美学。诗人通过对比手法开篇,"象鼎格仍高"暗示酒器虽具礼器形制,却远离庙堂功用,成为文人私享的雅玩。"唯将煮浊醪"四句以白描手法勾勒出樵火温酒、醉倚枕畔的闲适场景,其中"旋樵火"的动态描写与"馀酲枕"的静态休憩形成巧妙呼应。尾联"伴琴书"的构想将物质器具升华为精神伴侣,"著闲品"三字堪称诗眼,既点明器物品格,更寄托了诗人超脱尘俗的人生理想。全诗在朴素的叙事中暗藏机锋,通过对日常酒事的咏叹,完成了对文人雅士精神世界的诗意建构。

现代文译文: 这尊象形酒器气度依然高雅 腹中从不烹煮珍馐佳肴 只用来温热浊酒 助我畅快痛饮 最适合用旋转的柴火慢煨 微醺时可放在枕畔相伴 若能佐以琴韵书香 我便要把它列为闲适生活的上品

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号