登录

《鲁望以竹夹膝见寄,因次韵酬谢》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《鲁望以竹夹膝见寄,因次韵酬谢》原文

圆于玉柱滑于龙,来自衡阳彩翠中。

拂润恐飞清夏雨,叩虚疑贮碧湘风。

大胜书客裁成柬,颇赛谿翁截作筒。

从此角巾因尔戴,俗人相访若为通。

现代文赏析、翻译

《竹韵清心:诗人咏物诗中的隐逸美学》

赏析: 诗人这首酬谢诗以"竹夹膝"为咏叹对象,展现了晚唐文人独特的审美情趣。首联"圆于玉柱滑于龙"以双重比喻描摹竹器的形质之美,将实用器物提升到艺术品的境界。"衡阳彩翠"既点明产地,又以色彩词赋予其生命活力。颔联运用通感手法,"拂润"写触觉之清凉,"叩虚"写听觉之空灵,将竹器与夏雨湘风等自然意象相联系,构建出清幽的意境空间。颈联通过对比"书客裁柬"与"谿翁截筒",凸显此物的高雅脱俗。尾联"角巾"意象的引入,暗示诗人将以竹器为媒介,构筑与世俗隔绝的精神世界,体现了晚唐文人"隐于器"的生活哲学。

现代文译文: 这竹器比玉柱更圆润,比龙身更光滑 来自衡山南麓那片翠绿的竹海 轻抚它湿润的纹理,仿佛能招来清夏细雨 叩击它空心的竹节,似藏着潇湘的碧色山风 远胜过文人裁制的信笺 更赛过山民截取的竹筒 从此我将戴着隐士的方巾 以这竹器为凭,谢绝俗客的造访

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号