登录

《西塞山泊渔家》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《西塞山泊渔家》原文

白纶巾下发如丝,静倚枫根坐钓矶。

中妇桑村挑叶去,小儿沙市买蓑归。

雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。

西塞山前终日客,隔波相羡尽依依。

现代文赏析、翻译

《西塞山泊渔家》赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了西塞山前渔家的日常生活,展现了诗人对田园生活的向往和对渔家生活的赞美。诗中通过渔夫、中妇、小儿等人物形象,以及莼菜、鲈鱼等自然物象,勾勒出一幅宁静和谐的渔家生活图景。

首联"白纶巾下发如丝,静倚枫根坐钓矶",以渔夫的形象开篇,白纶巾与如丝的白发相映成趣,表现出渔夫的闲适与从容。"静倚枫根"的动作描写,更显出渔夫与自然的和谐相处。

颔联"中妇桑村挑叶去,小儿沙市买蓑归",将视角转向渔家其他成员,中妇采桑、小儿买蓑的日常活动,展现了渔家生活的忙碌与充实。这两句对仗工整,生活气息浓厚。

颈联"雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥",转入对自然物产的描写。雨中莼菜的滑嫩与春后鲈鱼的肥美,既是对渔家富足生活的写照,也暗含诗人对自然馈赠的赞叹。

尾联"西塞山前终日客,隔波相羡尽依依",诗人以"终日客"自况,表达了对渔家生活的羡慕之情。"隔波相羡"的意象尤为动人,既写出了空间的距离,也道出了心理的向往。

现代文译文: 白发如丝从白纶巾下垂下, 静静倚靠着枫树根坐在钓鱼的石矶上。 中年妇女去桑村采摘桑叶, 小孩子从沙市买蓑衣归来。 雨水使莼菜更显滑嫩,小船在水面轻快地滑行, 春天过后鲈鱼上钩时格外肥美。 作为西塞山前整日漂泊的旅人, 隔着水波相望,满心都是羡慕与眷恋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号