登录

《华山李炼师所居》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《华山李炼师所居》原文

麻姑古貌上仙才,谪向莲峰管玉台。

瑞气染衣金液启,香烟映面紫文开。

孤云尽日方离洞,双鹤移时只有苔。

深夜寂寥存想歇,月天时下草堂来。

现代文赏析、翻译

《华山李炼师所居》赏析

这首七律以道教仙境为背景,描绘了一位谪居华山的李姓炼师(修道者)的超凡生活。诗人通过细腻的意象组合,构建出一个亦真亦幻的修道世界。

首联"麻姑古貌上仙才,谪向莲峰管玉台",将李炼师比作仙女麻姑,暗示其本为天上仙真,因故谪居华山。"莲峰"指华山,"玉台"则是仙境建筑,点明其虽在凡间却仍司仙职。

颔联"瑞气染衣金液启,香烟映面紫文开",通过"瑞气"、"金液"、"香烟"、"紫文"等道教意象,描绘炼师修炼时的神奇景象。"染衣"、"映面"的动态描写,使仙家气象栩栩如生。

颈联"孤云尽日方离洞,双鹤移时只有苔",以"孤云"、"双鹤"衬托炼师的孤高品格。"只有苔"的细节,暗示修道生活的清寂与时光的流逝。

尾联"深夜寂寥存想歇,月天时下草堂来",描写月夜静思的场景。"月天时下"的拟人手法,赋予月光灵性,仿佛特意来陪伴这位清修的炼师。

全诗在虚实相间中营造出空灵缥缈的意境,既展现了道教修炼的神秘氛围,又透露出对隐逸生活的向往。诗人以细腻的笔触,将一位超凡脱俗的修道者形象刻画得栩栩如生。

现代文译文: 你宛如麻姑般古老容颜身具上仙才, 被贬谪到莲花峰掌管这玉砌仙台。 祥瑞云气浸染道袍金丹药炉初开, 袅袅香烟映照面容紫色符箓展开。 孤独的云彩整日方才飘离山洞, 双鹤飞走后只留下青苔印痕斑斑。 深夜里万籁俱寂停止冥想之时, 皎洁的月光不时造访这山间草庵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号