登录

《七爱诗。元鲁山(德秀)》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《七爱诗。元鲁山(德秀)》原文

吾爱元紫芝,清介如伯夷。

辇母远之官,宰邑无玷疵。

三年鲁山民,丰稔不暂饥。

三年鲁山吏,清慎各自持。

只饮鲁山泉,只采鲁山薇。

一室冰檗苦,四远声光飞。

退归旧隐来,斗酒入茅茨。

鸡黍匪家畜,琴尊常自怡。

尽日一菜食,穷年一布衣。

清似匣中镜,直如琴上丝。

世无用贤人,青山生白髭。

既卧黔娄衾,空立陈寔碑。

吾无鲁山道,空有鲁山辞。

所恨不相识,援毫空涕垂。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

这首《七爱诗·元鲁山》是诗人对隐士元德秀的深情礼赞。全诗以"清"字为骨,层层递进地塑造了一位堪比伯夷的高洁隐士形象。

艺术特色上,诗人善用对比手法:"冰檗苦"的简朴与"声光飞"的声望形成反差;"一菜食""一布衣"的贫苦与"琴尊自怡"的精神富足相映成趣。比喻尤为精妙,"匣中镜"喻其澄澈,"琴上丝"状其刚直,使抽象品德具象可感。

情感表达上,由首句"吾爱"直抒胸臆,至结尾"涕垂"真情流露。中间穿插"三年治绩"的叙事,展现元德秀"清慎自持"的为官之道。末四句突发悲慨,既叹贤者不遇,又伤知己难逢,使赞颂中暗含针砭时弊的深意。

诗中"鲁山泉""鲁山薇"等意象的反复出现,构建出独特的隐逸符号体系。而"黔娄衾""陈寔碑"的典故运用,既深化人物形象,又彰显诗人"以古鉴今"的创作意图。

【现代文译文】

我敬爱的元紫芝啊, 你的清高正直堪比伯夷。 当年载着老母赴任远地, 治理县邑毫无瑕疵。 三年间鲁山百姓, 丰收再无饥馑时。 三年间鲁山官吏, 清廉谨慎各自持。 只饮鲁山的清泉, 只采鲁山的野薇。 一间陋室清苦如黄檗, 美名却传扬四方。 辞官归隐故里后, 一斗浊酒入茅扉。 鸡黍并非家中常备, 琴酒足以自得其乐。 终日一碟素菜果腹, 整年一件布衣蔽体。 清朗似匣中明镜, 刚直如琴上弦丝。 可叹世间不用贤才, 青山看你鬓发染霜。 已然卧着黔娄的薄被, 空立着陈寔的德碑。 我未得鲁山之道, 徒有赞颂鲁山的诗。 最恨此生不相识, 提笔时泪落纸垂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号