登录

《送董少卿游茅山》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《送董少卿游茅山》原文

名卿风度足杓斜,一舸闲寻二许家。

天影晓通金井水,山灵深护玉门沙。

空坛礼后销香母,阴洞缘时触乳花。

尽待于公作廷尉,不须从此便餐霞。

现代文赏析、翻译

《送董少卿游茅山》赏析

这首送别诗展现了诗人对友人董少卿游历茅山的深情祝福。诗中"名卿风度足杓斜"一句,以斜持酒杓的意象,生动勾勒出董少卿潇洒不羁的名士风范。一个"闲"字点明此行非公务之劳,而是寻访高士的雅游。

中二联以工笔描绘茅山胜景:晨光中的金井水映天光,玉门沙受山灵护佑,空坛香火缭绕,阴洞钟乳垂悬。诗人通过"通""护""销""触"等动词,赋予自然景物以灵性,构建出一个充满道教色彩的神秘仙境。

尾联笔锋一转,表达对友人仕途的期许。"廷尉"之职与"餐霞"之趣形成鲜明对比,暗示人生当以建功立业为先,求仙问道不妨暂缓。这种入世精神与道教名山的出世意象形成巧妙呼应,展现了诗人作为现实主义诗人的本色。

全诗在送别主题中融汇了山水之美、道教之玄与仕途之思,语言精炼而意境深远,体现了晚唐诗歌"尚理"的特质。

现代文译文: 你这位名士斜持酒杓的风度令人倾倒, 如今乘一叶小舟悠闲地去寻访二位许氏高贤。 破晓时天光映透金井的泉水, 山神精心守护着玉门沙的纯净。 祭坛香火消散后余香袅袅, 沿着幽深洞穴不时触碰垂挂的钟乳石花。 且等你将来担任廷尉要职之后, 再考虑来此餐霞饮露的隐逸生活也不迟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号