登录

《闲夜酒醒》唐皮日休原文赏析、现代文翻译

[唐] 皮日休

《闲夜酒醒》原文

醒来山月高,孤枕群书里。

酒渴漫思茶,山童呼不起。

现代文赏析、翻译

《闲夜酒醒》现代文译文: 从醉意中醒来时,山巅的月亮已升得很高, 我独自躺在散落的书堆中。 酒后口渴,不由得想起清茶滋味, 可任凭怎么呼唤,山中的童仆也听不见。

赏析:

这首诗以简洁的笔触勾勒出一幅文人夜饮醒来的闲适画面。诗人通过四个意象的巧妙组合,展现了唐代文人特有的生活情趣。

"山月高"与"孤枕"形成空间上的对比,既写出夜深人静的环境,又暗喻诗人超然物外的心境。"群书"二字点明主人公的文人身份,散落的书籍暗示着醉前可能正在挑灯夜读。

后两句转入生活细节的描写,"酒渴思茶"是文人雅士的典型生活场景,而"山童呼不起"的细节则平添几分幽默与闲适。这种看似随意的笔法,实则展现了诗人对隐逸生活的满足与享受。

整首诗语言平实却意境深远,通过酒醒后的几个生活片段,展现了唐代文人追求精神自由、享受闲适生活的人生态度。诗人以白描手法,将文人雅士的日常生活提升到了诗的境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号