[明] 宋濂
德兴董国度,其字为元卿。宣和举进士,籍籍多文声。初调胶水簿,其地近东溟。筮日别母妻,匹马赴驿程。居官未一载,金人忽渝盟。中原相继陷,无由遂归耕。翀天乏羽翼,俯首走伶俜。流寓逆旅氏,更变姓与名。逆旅恤畸孤,买姬奉使令。姬性多黠慧,姿色更娉婷。恻然怜卿贫,孳孳学经营。镌石作巨硙,市驴使旋萦。粉麦白如玉,贸易入南城。从此日优裕,寒谷化春坰。新居巧缔构,高楼耸朱甍。陌阡接东西,秋风熟香粳。开尊醉花月,弦管杂匏笙。卿终不自怿,叹息或涕零。长跪敬问之,岂妾无异能?家事不牢落?胡为日怦怦?卿曰尔不知,我实为南氓,家有鹤发亲,无从问死生,念此心欲折,梦魂亦茕茕。姬言我伯氏,义侠天下称,卿胡不早言,俾卿得归宁。未几有奇客,轩然过门庭。虬髯蠙玉面,九尺长身形。高骑紫骝马,好似汉灌婴。下马入门坐,气象犹生狞。揖卿使卿拜,此乃妾之兄。呼童刺羊豕,开燕罗兕觥。酣饮直至夜,月影移前楹。姬起属前事,郑重语加精。是时金人令,南官不自鸣,便差县官缚,藁街受极刑。卿因讳其说,踧弗能胜。客乃奋髯怒,责卿何不诚,我以女弟故,冒禁挟子征,卿胡反致疑,视我为凶伧?急取告身来,庶几足依凭,不然擒赴官,命与鬼录争。卿惧不敢喘,有言一一听。客去甫一日,控马来相迎。命姬欲共往,姬谓幸少停。卿先随兄去,不必怀战竞。妾有自制袍,赠卿意盈盈。兄或持金赠,示之辞弗承。仓黄别就道,有涕如悬缨。疾驰至大海,海舟在水横。客令卿前登,迅速类建瓴。舟人敬日畏,一如事神明。未渴奉马湩,未饥具羊羹。财方达南岸,客已在旗亭。勺酒对卿饮,论言极崇谹。历陈太夫人,年已近耄龄。赤手得返国,何以娱其情。黄金二佰两,卿当置诸絪。卿谢不敢受,客竟委之行。卿追至门外,举袍若悬旌。客骇且大笑,吾妹实豪英,吾事未能了,有怀当再倾。卿归拜慈母,慈母惕然惊。意谓从天降,稳驾仙人軿。南北望已绝,音耗无由侦。今晨得再见,死草再发荣。喜极继以泣,阴云为冥冥。妻儿亦亡恙,一一列前庭。更阑共软语,秋花上青灯。取袍当户着,袍缝烂然赪。箔金满中贮,碎若剪凤翎。逾年客果至,携姬重合并。乡人竞聚观,皆曰见未曾。朝廷录卿官,添差尉宜兴。卿妻曰余氏,悍妒仍骄矜。遇姬多亡状,禁摄如冻蝇。甚或加棰掠,人谏了不惩。卿力弗能制,白昼若沉暝。姬因不告去,飘若风火升。吾闻古义侠,史册每足征。受恩能尽死,义重身则轻。未必识书传,文华耀晶荧。卿为名进士,岂不读圣经。奈何负恩义,犬豕羞为朋。追述义侠歌,读者当服膺。
《义侠歌(效白乐天体)》现代文译文:
德兴人董国度,表字元卿。宣和年间考中进士,文采斐然名声显扬。初任胶水县主簿,那地方靠近东海。择吉日告别母亲妻子,独自骑马赴任。任职不满一年,金人突然背弃盟约。中原相继沦陷,无法归乡务农。想飞升却无翅膀,只能低头流落异乡。寄居旅店时,他改名换姓。店主怜悯他孤苦,买了个侍女照料他。这侍女聪慧机敏,容貌更是秀丽。她心疼元卿贫苦,勤勉学习经营之道。凿石造大磨盘,买驴拉磨运转。磨出的面粉洁白如玉,运到南城贩卖。从此日渐富裕,寒门变成春意盎然的宅院。新建的宅第精巧,朱红屋檐的高楼耸立。田陌纵横连接东西,秋风中稻谷飘香。举杯醉赏花月,丝竹管弦声声入耳。但元卿始终闷闷不乐,时常叹息落泪。侍女恭敬跪地问:"可是妾身不够能干?家业不够兴旺?为何终日忧心?"元卿说:"你不知我本是南方人,家中白发老母生死未卜,想起便心如刀绞,梦里也孤苦无依。"侍女道:"我兄长是天下闻名的义侠,您何不早说?好让您回乡探亲。"
不久有位奇异的客人昂然而来,虬髯玉面,身高九尺,骑着紫色骏马,恍若汉代名将灌婴。下马入门时,气势仍令人畏惧。侍女引荐说这是她兄长。杀猪宰羊设宴,犀角酒杯满斟。畅饮至深夜,月影移过前廊。侍女郑重说明原委。当时金人法令:南宋官员若自报身份,立即押赴刑场处决。元卿闻言惶恐不安。客人怒掀胡须:"我因妹妹之故冒险帮你,你竟怀疑我是歹人?速取官凭为证!否则押你去见官!"元卿战战兢兢一一照办。
客人离开次日,便骑马来接。侍女让元卿先行,取出亲手缝制的衣袍相赠,叮嘱:"若兄长赠金,务必推辞。"匆匆离别时,泪落如断线珍珠。快马加鞭到海边,早有船只等候。客人令元卿速速登船,船夫敬畏如奉神明。未渴已奉马奶,未饥已备羊羹。刚抵南岸,客人已在酒肆等候。对饮时谆谆嘱咐:"令堂年事已高,你两手空空回乡,何以尽孝?这二百两黄金请收下。"元卿推辞不受,客人掷金而去。元卿追出门外高举衣袍,客人大笑:"我妹妹真是女中豪杰!此事未了,后会有期。"
元卿归家跪拜老母,母亲惊疑是天神下凡。本以为南北隔绝永无相见之日,如今枯草逢春重焕生机。喜极而泣时,连阴云都为之动容。妻儿俱在,夜深共话,秋灯映花影。展开衣袍对灯细看,夹层里金箔璀璨如凤羽。一年后客人果然携侍女重聚,乡邻争睹奇观。后来朝廷授元卿宜兴县尉之职,但其妻余氏凶悍善妒,对侍女百般折磨。元卿无力制止,侍女如风火般飘然离去。
我听闻古之义侠,史书多有记载。他们知恩图报视死如归,义字当头性命为轻。未必读过圣贤书,却比文人更光明。元卿身为进士,难道不读圣贤经?为何辜负恩义,连猪狗都替他羞惭?作此《义侠歌》,愿读者铭记在心。
赏析: 这首长篇叙事诗以白居易新乐府风格,讲述了一个完整的侠义故事。全诗可分为六个叙事单元:董元卿的仕途变故(1-8句)——遇侍女脱贫致富(9-22句)——思乡情引发转机(23-40句)——义侠兄妹的雷霆手段(41-86句)——荣归故里的团圆(87-110句)——悍妻逼走义女的结局(111-124句)。诗人通过"寒谷化春坰"与"白昼若沉暝"的鲜明对比,展现了恩义与负义的强烈反差。最精彩的"衣袍藏金"细节("箔金满中贮,碎若剪凤翎"),既体现侍女的深谋远虑,又暗含对文人优柔的讽喻。结尾"犬豕羞为朋"的痛斥,将市井传奇升华为道德训诫,体现了诗人"文以载道"的创作理念。