登录

《哭郑佥事》明宋濂原文赏析、现代文翻译

[明] 宋濂

《哭郑佥事》原文

忍见苍苔裹绣衣,西湖风急旅魂悲。

紫罗半臂今犹在,免学欧阳写恨辞。

现代文赏析、翻译

《哭郑佥事》现代文译文: 怎忍看青苔爬满你的锦绣官服, 西湖的寒风里,漂泊的亡魂正哀伤。 你常穿的紫色罗衫袖套依然留存, 倒省得我像欧阳修那般写悼亡文章。

赏析: 这首悼亡诗以"忍见"开篇,道出诗人面对亡友遗物的不忍之情。"苍苔裹绣衣"的意象既写出时光流逝、物是人非的凄凉,又以自然之物包裹人文之物,形成强烈反差。次句"西湖风急"的景物描写烘托出"旅魂悲"的哀伤氛围,暗示友人客死他乡的悲剧。后两句转入睹物思人,"紫罗半臂"这一具体衣物的留存,引发诗人无限追思。末句用欧阳修作《泷冈阡表》悼念亡父的典故,却反其意而用之,表明悲痛之深已无需借古人悼文形式来表达。全诗通过遗物描写、景物烘托和典故反用,将悼念之情表达得含蓄而深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号