[明] 宋濂
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
《寒窗问道录——诗人<送东阳马生序>的精神解码》
赏析: 此文以"勤且艰"三字为文眼,勾勒出一幅寒门士子的精神修行图。诗人以自叙传的笔法,在物质匮乏与精神富足的强烈反差中,建构起中国传统文人的精神范式。文中"砚冰坚"与"足肤皲裂"的具象描写,与"中有足乐"的超然境界形成双重变奏,展现出知识追求者的精神辩证法。
现代文译文: 我自幼酷爱读书。家境贫寒无法购书,常向藏书人家借阅,亲手抄录,按期归还。寒冬时节砚台结冰,手指冻僵也不懈怠。抄完即刻送还,从不违约。因此人们多愿借书给我,使我得以博览群书。成年后更向往圣贤之道,苦无名师指点,曾远行百里向乡贤求教。前辈德高望重,学生满堂,态度严肃。我恭敬站立请教,俯身倾听;遇其呵斥愈加恭顺,待其心情转好再问。虽资质愚钝,终有所得。当年负笈求师,踏着破鞋行走深山,严冬狂风,积雪没膝,脚掌冻裂不觉。到学舍时四肢僵硬,仆人用热水浇淋,裹被许久才回暖。寄居客栈每日两餐,无美味可享。同窗锦衣华服,佩玉戴珠,光彩照人;我则粗衣旧袍其间,毫无艳羡,因内心充实,不觉衣食简陋。我的勤学之路就是如此艰辛。