登录

《正旦日大雪过秀州城外闻乐神踏歌打鼓》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《正旦日大雪过秀州城外闻乐神踏歌打鼓》原文

岁除夜雪一寸许,便觉新年喜气多。

大观元年第一日,一番胜事信可歌。

歌不已,鼓声起,漫垄连村如市里。

更愿雪深一尺馀,收了去年三尺水。

现代文赏析、翻译

《雪兆丰年:诗人笔下的岁首欢歌》

赏析: 这首七言古诗以"雪"为线索,展现了宋徽宗大观元年(1107年)正月初一秀州城外的节日盛况。诗人通过层层递进的笔法,先写除夕夜雪带来的新年喜气("岁除夜雪一寸许"),再写元旦日踏歌打鼓的欢庆场面("歌不已,鼓声起"),最后以祈愿作结("更愿雪深一尺馀"),形成完整的时空叙事。诗中"漫垄连村如市里"的比喻,生动再现了乡村节庆的热闹场景。末句"收了去年三尺水"的农耕智慧,体现了诗人对丰年的期盼,使全诗在欢庆中蕴含深刻的生活哲理。

现代文译文: 除夕夜的积雪才一寸多厚, 就已感受到新年洋溢的喜气。 大观元年的第一个清晨, 这般美好的景象确实值得歌颂。

歌声连绵不绝,鼓点阵阵响起, 田垄间的村落热闹得像集市。 我更盼望积雪能再厚一尺多, 好化解去年积存的三尺涝情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号