登录
[宋] 李之仪
残寒销尽,疏雨过、清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。
频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守。天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。
《谢池春·残寒销尽》赏析
这首词以细腻的笔触勾勒出清明时节的春景,同时寄寓了词人深沉的相思之情。全词情景交融,意境优美,情感真挚动人。
上阕写景,描绘了清明过后的暮春景象。"残寒销尽"点明时节,寒意渐消,春意盎然。"疏雨过"为画面增添了几分清新。"花径敛余红"写落花满径,暗示春光将逝。"风沼萦新皱"以水波荡漾喻春风轻拂。"乳燕穿庭户"与"飞絮沾襟袖"动静结合,勾勒出春日特有的生机与闲适。"正佳时"三句直抒胸臆,将春日的美好感受比作浓酒,令人沉醉。
下阕抒情,转入对相思之情的抒发。"频移带眼"暗示因思念而消瘦。"不见又思量"四句道出相思的无奈与矛盾,将相见与相守的辩证关系娓娓道来。"天不老"三句以天人不偶的感叹,将相思之苦推向高潮。末句"且将此恨,分付庭前柳"以拟人手法作结,将满腔愁绪寄托于庭前垂柳,余韵悠长。
全词语言清丽,意境深远,将春日美景与相思之情巧妙融合,展现了词人高超的艺术造诣。
现代文译文:
冬日的余寒已经消散殆尽, 疏落的春雨刚过,正值清明之后。 花园小径上堆积着残存的花瓣, 微风吹过池塘,水面泛起新的波纹。 雏燕在庭院里来回穿梭, 纷飞的柳絮沾满了衣襟衣袖。 这正是最美好的时节, 虽然已近黄昏。 这醉人的春意啊, 真像醇厚的美酒般浓烈。
腰带扣眼一次次往里移动, 空自这般憔悴消瘦。 不见面时总是思念, 见了面又依旧分离。 试问这样频繁地相见, 怎比得上长相厮守? 苍天不会老去, 有情人却难成眷属。 姑且把这份遗憾, 托付给庭前的垂柳吧。