登录

《西江月·念念欲归未得》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《西江月·念念欲归未得》原文

念念欲归未得,迢迢此去何求。都缘一点在心头。忘了霜朝雪后。

要见有时有梦,相思无处无愁。小窗若得再绸缪。应记如今时候。

现代文赏析、翻译

《西江月·念念欲归未得》现代文译文:

心中时刻想着归去却未能如愿, 这漫长的远行究竟为了什么? 全因那一点执念萦绕在心头, 让我忘却了风雪交加的艰难。

想见你时偶能在梦中相会, 可这相思之苦却无处不在。 若还能在那小窗前与你缠绵, 请一定记得此刻的离别时光。

赏析:

这首词以深婉的笔触抒发了游子思归的愁绪。上阕"念念欲归未得"直抒胸臆,道出无法归乡的苦闷,"迢迢此去何求"则是对漂泊生涯的迷茫追问。"都缘一点在心头"点明思念之深,以至于让人忘却了旅途的艰辛。

下阕转入更细腻的情感描写。"要见有时有梦"写出梦中相见的慰藉,而"相思无处无愁"则道出这份思念的无处不在。结尾"小窗若得再绸缪"的设想,既是对重逢的期盼,也暗含着对当下离别时刻的珍视。

全词语言清丽,情感真挚,将游子思归的复杂心绪表达得淋漓尽致,展现了诗人词作含蓄深婉的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号