登录
[宋] 李之仪
小雨湿黄昏。重午佳辰独掩门。巢燕引雏浑去尽,销魂。空向梁间觅宿痕。
客舍宛如村。好事无人载一樽。唯有莺声知此恨,殷勤。恰似当时枕上闻。
【现代文译文】 细雨浸润着黄昏时分, 端午佳节独自紧闭门扉。 巢中燕子带着雏鸟都已飞尽, 令人黯然神伤。 徒然在房梁间寻找它们栖息的痕迹。 旅舍简陋如同乡野村落, 这般良辰却无人共饮一杯。 只有黄莺的啼鸣懂得这份惆怅, 声声殷勤, 恰似当年在枕畔听到的婉转。
【原创赏析】 这首端午词以细腻笔触勾勒出词人客居异乡的孤寂心境。上阕"小雨湿黄昏"起笔便营造出朦胧湿润的节日氛围,"独掩门"三字道尽茕茕孑立之态。燕子携雏离巢的意象,既是眼前实景,又暗喻团圆之不可得,梁间空巢的细节描写更添物是人非之感。
下阕将客舍比作荒村,凸显身处繁华节日的强烈反差。"好事无人载一樽"的叹息,与上阕"重午佳辰"形成情感张力。结句尤为精妙,以莺声作情感载体,"殷勤"二字既写鸟语缠绵,又暗含对往昔的追忆,当年枕畔细语的温馨与此刻独听莺啼的凄凉相互映照,构成时空交错的意境。
全词以淡墨写浓愁,通过雨、燕、莺等意象的层层渲染,将佳节思亲的落寞表现得含蓄深远。诗人善用寻常景物寄托深挚情感,此作正是其婉约词风的典型体现,在端午诗词中别具一格。