登录

《大暑不可逃偶携数友过湖上因咏》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《大暑不可逃偶携数友过湖上因咏》原文

百年观不足,一日乐有馀。

况兹夏日长,而与君子俱。

号呶谢呼笑,谈论皆诗书。

门外方烁石,坐上如冰壶。

仰怀冥冥鸿,俯愧戢戢鱼。

我老百不堪,嗜好终蒲菹。

殷勤相得心,黄昏尚踌躇。

追随自此始,莫厌频招呼。

何必得美酒,然后可将须。

现代文赏析、翻译

《消暑记趣:诗人大暑日的精神清凉》

赏析: 这首大暑纪游诗展现了宋代文人特有的消暑智慧。开篇"百年观不足,一日乐有馀"以时间对比凸显当下欢聚之珍贵,将炎夏转化为精神享受的契机。"门外烁石"与"坐上冰壶"的强烈反差,不着痕迹地道出文人雅集的精神清凉功效。诗人以"冥冥鸿"自况志向,用"戢戢鱼"自嘲现实处境,在谐趣中见出人生况味。结尾"何必美酒"之问,将寻常消暑提升为超越物质的精神契合,体现了宋诗理性思考的特质。全篇在炎夏酷暑中开辟出一方精神净土,展现了宋代文人"心静自然凉"的生活哲学。

现代文译文: 百年光阴看不够 一日欢愉已足够 何况这漫长的夏日 能与君子同遨游

谢绝喧嚣的嬉闹 只谈诗书乐悠悠 门外石板晒得发烫 座上清凉如冰壶

仰望高飞的鸿雁 俯看池鱼愧不如 我老来百事不堪 只爱清简的菜蔬

情投意合难分手 黄昏仍徘徊踌躇 愿从此常相追随 莫嫌我频频相呼 何必要备美酒 才能尽兴畅叙

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号