登录

《离颍昌张圣行独出城相送》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《离颍昌张圣行独出城相送》原文

黄昏促征鞍,别酒已沾醉。

风威危破腊,雪意欲着地。

超然气类人,送我奄独至。

悬知必如此,恐终欲弗类。

平生昧归宿,恍若得所诣。

胡床十馀语,彷佛京口例。

此言固近俳,要之不无谓。

觉梦犹在马,解鞍定何地。

百年谁见宰,一己乃许事。

缱绻儿女情,回首端自愧。

现代文赏析、翻译

《离颍昌张圣行独出城相送》赏析

这首离别诗以黄昏送别为背景,通过"风威危破腊,雪意欲着地"的寒冬意象,烘托出离别的凄凉氛围。诗人醉酒告别,友人独自相送,在"超然气类人"的赞许中暗含对知音难得的珍视。"平生昧归宿"六句展现诗人对人生归宿的迷茫与顿悟,胡床夜话的场景描写生动亲切。结尾"缱绻儿女情"的自省,凸显了诗人超越世俗情感的精神追求。全诗情感真挚,意境深远,展现了宋代士人特有的精神风貌。

现代文译文: 暮色催促着整装出发, 饯别的酒已让我微醺。 北风凛冽似要撕裂岁末, 飞雪沉沉即将覆盖大地。 你超然物外的气度, 独自送我至这荒郊。 早知定会如此相送, 又恐终究难寻同类。 平生迷茫人生归宿, 此刻恍然若有所得。 胡床上十余句交谈, 仿佛京口旧时情景。 这些话虽近于戏言, 细想却非全无深意。 恍如梦中仍在马背, 解鞍时不知身在何处。 百年光阴谁能主宰, 唯此一刻最是珍贵。 缠绵不舍儿女情态, 回首方觉实在惭愧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号