登录

《茅山道中抵莫投一客邸甚素雅主人喜客乃一善士为待至厚既别留此致谢》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《茅山道中抵莫投一客邸甚素雅主人喜客乃一善士为待至厚既别留此致谢》原文

客绪如缲茧,山行似踏车。

方疑武陵宿,宛是德公家。

倾盖君何厚,论心我可嗟。

祗应从此别,去路隔云霞。

现代文赏析、翻译

《茅山道中致谢主人》赏析

这首五律以行旅者的独特视角,展现了宋代文人羁旅途中偶遇知音的动人场景。诗人以"缲茧"喻客愁,用"踏车"状山行,开篇便勾勒出旅人疲惫而绵长的愁绪。颔联笔锋一转,将眼前素雅客舍比作武陵桃源、庞德公隐居处,暗示主人高洁品格。颈联"倾盖"用典自然,既赞主人厚待之谊,又叹知音难觅之憾。尾联"云霞"意象既实写山间景致,又虚指从此天各一方的怅惘,余韵悠长。

全诗情感真挚,比喻新颖,用典不着痕迹。从"疑"到"宛"的心理转变,从"叹"到"隔"的情感递进,完整呈现了旅人从困顿到惊喜,最终归于离愁的心路历程,体现了宋代文人交游中重品格、尚真情的审美取向。

现代文译文: 客中愁绪如抽丝的蚕茧般绵长, 山路跋涉似踩着永不停歇的水车。 正疑惑是否误入武陵人的桃源, 却发现宛如庞德公的隐逸之家。 您掀开车篷相迎的情谊何其深厚, 我感念这份知心不禁叹息难答。 只叹从此一别之后, 前路将被重重云霞阻隔天涯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号