登录

《罢官后稍谢宾客十绝 其五》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《罢官后稍谢宾客十绝 其五》原文

贪着崎岖信可羞,误将鬼录作天游。

东山自是力不足,细论前途有底忧。

现代文赏析、翻译

《罢官后稍谢宾客十绝 其五》赏析

这首七绝以自嘲口吻道出仕途失意后的心境。首句"贪着崎岖"四字,将官场比作险峻山路,一个"贪"字点破自己曾汲汲功名的执念。"鬼录作天游"的比喻尤为精妙,将仕途簿籍幻化为仙境名册,既写尽官场虚幻,又暗含自悔之意。

后两句转入现实思考,"东山"典故暗用谢安隐居之典,既表明归隐之志,又坦承力有不逮的无奈。末句"细论前途有底忧"中的"细论"二字最见功力,将罢官后的忧思写得细腻入微,既有对前路的迷茫,又隐含对自身能力的清醒认知。

现代文译文: 贪恋仕途的险峻实在可羞, 错把阴司的簿籍当作天界邀游。 隐居东山本是我力所不及, 细想前途仍有无尽的忧愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号