登录

《朱伯宣才英昆仲见过曲相慰藉因留饮得花字》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《朱伯宣才英昆仲见过曲相慰藉因留饮得花字》原文

新春穷巷几伤嗟,联璧俄来照蔀家。

意厚旋倾新酿酒,眼明初见未开花。

百寻自是松难老,什袭终惭玉有瑕。

便觉赋成无用处,漫劳憔悴叹长沙。

现代文赏析、翻译

《朱伯宣才英昆仲见过曲相慰藉因留饮得花字》赏析

这首七律以"新春穷巷"起笔,通过友人到访的温暖场景,展现了诗人从孤寂到欢欣的情感变化。诗中"联璧"喻指来访的朱氏兄弟如双璧生辉,"照蔀家"则生动表现出寒舍因贵客临门而蓬荜生辉的景象。颔联"新酿酒"与"未开花"的意象组合,既写实又富含深意:新酿待客见真情,含苞待放寓希望。颈联以"松难老"自勉,又以"玉有瑕"自谦,形成巧妙对仗。尾联化用贾谊典故,在自嘲中透露出才士不遇的淡淡哀愁。全诗情感真挚,用典自然,展现了宋代文人特有的含蓄典雅之美。

现代文译文: 新春时节困居陋巷暗自叹息, 忽然朱氏兄弟如双璧照临寒舍。 情意深厚立即斟上新酿的美酒, 眼前一亮初见枝头待放的花苞。 百尺青松自然经冬不凋, 珍藏美玉终愧内含微瑕。 顿觉诗赋作成也无用处, 空自憔悴效贾谊长沙之叹。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号