登录

《听惠师琴》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《听惠师琴》原文

牛斗淹时两耳昏,偶陪沈祝共僧轩。

数声抑按披香雾,双屦分明在晓原。

物节不堪催我老,赏心聊复为谁论。

初年记得山阴旧,又见夷中几世孙。

现代文赏析、翻译

《听惠师琴》现代文译文: 牛斗星沉时双耳渐觉昏聩, 偶然与沈祝同坐僧院听琴。 几缕琴音在香雾间低昂流转, 晨光中那双僧鞋印痕分明可见。 四时更迭催人老去难以承受, 此刻赏心乐事又能与谁共论? 犹记少年时山阴的琴音旧事, 今日又见惠师——夷中的隔代传人。

赏析: 这首七律展现了诗人晚年听琴时的复杂心绪。诗歌以"牛斗淹时"起笔,通过星象暗示夜深,营造出静谧的听琴氛围。"两耳昏"既写实又暗喻年迈,与尾联"催我老"形成呼应。颔联"数声抑按"四字精准捕捉琴音起伏,"披香雾"将听觉通感为视觉,琴音如有形之物穿行雾中。颈联转折,由听琴之乐转入人生感慨,"不堪催老"与"为谁论"道尽晚年孤独。尾联巧妙用典,以"山阴旧"暗指嵇康琴艺,"夷中几世孙"既点明惠师琴艺传承,又暗含文化命脉延续的欣慰。全诗在时空交错中,将琴音之美、人生之叹、文化之思融为一体,体现了宋代文人特有的精神深度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号