登录

《和储子椿竹 其二》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《和储子椿竹 其二》原文

楚楚相亲岂偶然,依依随处自成竿。

固应表见风尘外,莫作寻常草木看。

好事借名真有谓,多言虽巧不能寒。

相思乍可食无肉,一日无君恰似难。

现代文赏析、翻译

《竹韵高格:诗人笔下的精神图腾》

赏析: 这首咏物诗以竹喻人,展现了宋代士大夫的精神追求。首联"楚楚相亲岂偶然"以拟人手法写竹的秀美姿态,"依依随处"则表现其随遇而安的品性。颔联"风尘外"与"寻常草木"形成鲜明对比,凸显竹的超凡脱俗。颈联转入议论,"好事借名"暗讽世俗附庸风雅,"多言虽巧"则体现诗人对虚言的鄙弃。尾联化用"宁可食无肉,不可居无竹"典故,将竹升华为不可或缺的精神伴侣。全诗以竹写人,展现了诗人对高洁品格的向往。

现代文译文: 这清秀挺拔的翠竹相偎相依岂是偶然, 柔韧的竹枝随处生长自然成竿。 本就该在红尘之外展现风姿, 切莫当作普通草木一般看待。 附庸风雅借竹扬名确有其事, 巧言令色终究难掩内心虚寒。 思念你时宁可餐桌上没有肉食, 一日不见你就如同度日艰难。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号