登录

《闽僧馈红糟炒笋》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《闽僧馈红糟炒笋》原文

食饱舐指老更深,饥肠南北常攲崟。

曾作闽山对岸客,海舶供看常相寻。

一路埃尘春几换,荤膻裂脑愁举桉。

淮陵巨海不多程,多情谁杀能鸣雁。

道人雅好逾千金,短茁渍味羞春林。

呼儿绩饭不知饱,未彻已到闽山阴。

孤风冷石常齿齿,不忘南音似君子。

寂寞相求义愈高,岂特今朝共邻里。

现代文赏析、翻译

《闽僧馈红糟炒笋》赏析

这首七言古诗展现了诗人对闽地风物的深情追忆。诗人通过"红糟炒笋"这一地方美食,勾连起南北漂泊的生涯体验,在味觉记忆中寄托了对闽地人文的眷恋。

诗歌开篇以"食饱舐指"的生动细节,带出对闽地美食的怀念。"饥肠南北"的对比,暗示了诗人辗转各地的羁旅生涯。中段"荤膻裂脑"的饮食不适,反衬出闽地素馔的清雅可贵。结尾"孤风冷石"的意象,将味觉记忆升华为精神品格,使简单的邻里馈赠具有了"君子之交"的深厚内涵。

诗人运用味觉通感的艺术手法,让"红糟炒笋"的滋味成为连接时空的情感纽带。从"海舶供看"的实景到"不忘南音"的虚境,完成了从物质享受到精神共鸣的升华。尾联"寂寞相求义愈高"的点睛之笔,使全诗超越了一般酬赠之作的格局,展现出宋代文人特有的风骨与情怀。

现代文译文: 酒足饭饱吮着手指夜已深, 南北漂泊常饿得肠胃翻腾。 曾作客闽山对岸的旅人, 总见海船往来寻觅不停。

一路风尘变换几度春秋, 荤腥刺鼻愁对饭桌案头。 从淮陵到大海不算遥远, 多情谁忍杀害鸣叫的雁鸥?

禅师雅趣胜过千金厚礼, 嫩笋腌渍羞煞春林秀色。 唤童添饭不觉已经饱足, 未尽餐时心已飞到闽山北。

孤傲的寒风常啃噬岩石, 不忘南方口音如君子高洁。 寂寞中相寻情义更珍贵, 岂止今日才做邻里交接。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号