登录

《伯成已归尚阻雨会聚聊申短唱容易一笑》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《伯成已归尚阻雨会聚聊申短唱容易一笑》原文

髯友新从塞上回,中元樽俎未能开。

更堪庭竹添幽思,只欠清风玉雨来。

现代文赏析、翻译

《塞外归客与中元雅集之憾》

赏析: 这首七绝通过"髯友归塞"与"中元阻雨"两个意象的并置,展现了诗人对友情的珍视与对雅集的期待。诗中"庭竹幽思"与"清风玉雨"形成虚实相生的意境,既写实景又寓期待。"髯"字点出友人特征,"玉雨"喻指及时雨,用语精炼而意蕴深远。末句"只欠"二字,将未能如愿的遗憾表达得含蓄而深刻。

现代文译文: 蓄着长须的老友刚从边塞归来, 中元节的美酒佳肴却因雨未能摆开。 庭院里的翠竹更添几分幽寂情思, 只差那带着清风的及时雨快快到来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号