登录

《雪峰真赞》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《雪峰真赞》原文

衮毬输了一只脚,答语失了一只眼。

却将两只杀人手,不妨捞虾只摸蚬。

踏翻船子月是谁,撞破烟楼如掣电。

树倒藤枯笑呵呵,春光更觉家家遍。

现代文赏析、翻译

《雪峰真赞》现代文译文:

踢球时输掉一条腿 辩论时瞎了一只眼 偏用这双夺命的手 捞不着虾只摸到蚬 踏翻月下小舟的是谁 撞破烟楼快似闪电 看那树倒藤枯我放声笑 春光却已漫过千家院

赏析:

这首禅诗以反常理的语言构建了一个充满机锋的禅境。诗人通过四个看似矛盾的意象群,层层递进地展现了禅宗"破执"的智慧。

首联用"输腿""失眼"的残缺意象,暗喻修行者主动舍弃世俗能力。而"杀人手"与"摸蚬"的强烈反差,则生动表现了禅者放下屠刀后的平常心境。颈联"踏月翻船""撞破烟楼"两个动态场景,以电光火石般的速度感,象征顿悟时的刹那突破。

尾联尤为精妙,"树倒藤枯"本应凄凉,却伴以"笑呵呵",正是禅者看破生灭的洒脱。而"春光遍家家"的结句,将个人体悟升华为普世关怀,暗示真理无处不在的禅理。

全诗语言俚俗而意蕴深远,在荒诞的表象下暗藏严密的禅理逻辑。诗人通过游戏笔墨,将"得失同源""动静不二"等禅宗要义,化作充满生活气息的诗意画面,体现了宋代文人禅诗"以俗为雅"的独特美学。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号