登录

《次韵王性之见寄佳句》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《次韵王性之见寄佳句》原文

文质相乘徒野史,拔山塞海终军死。

早时妄作不朽计,掇拾馀疏自纲纪。

跳梁甃缺固无有,白首何堪堕牛李。

冥行触柱犹欲前,布袜青鞋从兹始。

春风罾头问时鱼,莫雨洲中吟白芷。

尔来蹭蹬十二年,尚向牛角惊斗蚁。

亭亭日没见初月,宛是角巾逢绮里。

万顷烟波渺天末,十丈霜松腾涧底。

几从窈窕泛斗槎,终愧婆娑参佩蕊。

晚来鹊话颇不凡,俄报翩翩航一苇。

元龙豪气不少除,楼卧超然遽思起。

问途直指三峰去,盘马楼前万人喜。

亟发健句压欲倒,似不见容已无齿。

便期脱帽洒风腴,豫宿寒舂絜云子。

定应一笑非等閒,更想笔端如泻水。

现代文赏析、翻译

《次韵王性之见寄佳句》现代文赏析与译文

【赏析】 这首酬答诗展现了诗人晚年复杂的心境。开篇以"文质相乘"自嘲文名虚妄,用"拔山塞海"典暗喻壮志未酬。诗中交织着三重境界:前八句痛陈政治失意,以"牛李党争"喻官场倾轧;中段"春风罾头"六句转入隐逸生活,却仍见"斗蚁"般的不甘;后十二句则通过友人寄诗的契机,在"万顷烟波"的超然与"元龙豪气"的未泯间形成张力。最妙在结句"笔端如泻水",将毕生郁结化为文字洪流,既回应了开篇的"不朽计",又成就了真正的文章不朽。

【现代文译文】 华章与质朴相抵不过野史留名, 力能拔山的勇士终埋骨海疆。 年少妄图以文章求不朽, 如今只拾掇些残稿自定纲常。

梁上小丑终究难成气候, 白头人怎堪陷入党争泥潭? 盲人般碰壁仍欲前行, 从此只着布袜青鞋徜徉。

春风里在渔网边问鱼汛, 暮雨时于沙洲吟咏白芷香。 蹉跎辗转十二载光阴, 犹在牛角尖看蚁群争抢。

落日亭亭初月现, 恍若当年角巾逢绮里。 万顷波光接天际, 十丈霜松立涧底。

几度想乘仙槎访星河, 终愧对婆娑月桂徒仰望。 晚来喜鹊报佳讯, 忽见诗笺如苇叶渡江。

陈元龙的豪气未消减, 高卧楼台忽又起激昂。 问路直向华山去, 勒马楼前万众欢畅。

急就雄章似要压倒群山, 笑我无齿仍逞诗狂。 且待脱帽迎风畅饮, 预舂云子备寒粮。

此中真意非寻常, 更似飞瀑泻自笔端汪洋。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号