登录

《次韵陈君俞携酒见过》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《次韵陈君俞携酒见过》原文

野人欣莫逆,君子戒多上。

幸尔违朝市,聊复图蕙帐。

薄田几负郭,山水分背向。

巾车俯秋成,舒啸会随杖。

吾友真可人,轻舟数相访。

投怀失枯槁,达意信摇荡。

时哉固难得,触境沈波浪。

谓我来岁寒,种种不少创。

杯盘挽气类,论辨极户量。

敢辞屡举白,自喜老弥壮。

回头易陈迹,倾倒乃惆怅。

乐事须勉旃,何适非酝酿。

现代文赏析、翻译

《次韵陈君俞携酒见过》赏析与译文

赏析: 这首五言排律展现了诗人晚年隐居生活的闲适与友情之乐。诗人以"野人"自居,与"君子"陈君俞形成有趣对照,通过田园生活的描写,表达了对官场生活的疏离和对自然生活的向往。诗中"轻舟数相访"的细节描写,生动展现了友人往来的温馨场景。结尾"乐事须勉旃"的劝勉,蕴含着对生活智慧的深刻领悟。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了宋代士大夫隐逸生活中的精神追求。

现代文译文:

我这山野之人最珍视心意相通的友谊, 而您这样的君子却总谦逊地自称后辈。 有幸远离朝廷市井的喧嚣纷扰, 姑且在香草装饰的帷帐中安享清闲。

几亩薄田几乎挨着城郭, 山形水势却各自背向而立。 乘着有帷盖的车子俯看秋收景象, 拄着手杖尽情放声长啸。

我这位朋友真是可心之人, 多次乘着小船前来探望。 敞开心扉便忘却了衰老憔悴, 畅所欲言确实令人心潮起伏。

这样的时光实在难得, 面对此情此景就像沉浸在波浪中。 你说我经历岁末严寒, 各种磨难确实不少。

酒杯菜盘间凝聚着同类气息, 辩论探讨极尽所能。 岂敢推辞频频举杯痛饮, 反而欣喜年纪愈大精神愈健壮。

回首往事都成过眼云烟, 倾吐心声后又不禁感慨。 人生乐事需要努力追求, 何处不是酝酿美好的地方?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号