登录

《云门大师真赞》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《云门大师真赞》原文

织得蒲鞋无脚著,大雪漫山却伸脚。

嬲人枉了三则语,传家只用一字错。

至今儿孙满天下,伸头缩颈如鹳鹤。

捩转嘴面有商量,学得马骑被驴扑。

现代文赏析、翻译

《云门大师真赞》赏析

这首禅诗以云门宗祖师文偃禅师为赞颂对象,通过一系列看似矛盾的意象,展现了禅宗"不立文字"又"不离文字"的独特教法。

现代文译文: 编织草鞋却无脚可穿, 大雪封山偏要赤脚行。 费尽口舌三番开示徒劳无功, 传家心法只在一个"错"字中。 如今门下弟子遍天下, 个个伸头缩颈似鹳鹤。 扭转面孔另有玄机在, 学骑马术反被驴掀翻。

赏析: 诗歌开篇"织得蒲鞋无脚著"即展现禅宗悖论思维——制鞋者反无鞋可穿,暗喻修行者常执着形式而迷失本心。"大雪漫山却伸脚"更以极端意象表现禅师破除执着的勇气。中段"传家只用一字错"点出云门宗"一字关"教学特色,以反常理的回答截断学人惯性思维。后四句以"鹳鹤"姿态形容学人困惑模样,末句"学得马骑被驴扑"生动展现求道过程中"求即不得"的禅机,暗示真正的觉悟往往在意料之外的反转中获得。全诗通过多重矛盾意象,将云门宗"截断众流"的教学风格表现得淋漓尽致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号