登录

《归自钱塘伏》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《归自钱塘伏》原文

吴山陈迹已飞埃,投老还惊病眼开。

似泛灵槎海边去,却因华表鹤归来。

情移客枕收残梦,恨着江梅恋故台。

便觉新篇资六翮,飘飘真是子虚才。

现代文赏析、翻译

《归自钱塘伏》赏析

这首七律展现了诗人晚年归乡时的复杂心境。诗人通过时空交错的意象组合,将历史沧桑、人生际遇与文学抱负熔铸一体,形成独特的艺术张力。

首联"吴山陈迹已飞埃,投老还惊病眼开"以蒙太奇手法切换时空,陈迹飞埃的吴山与老病初愈的当下形成强烈对比。"惊"字既写病眼初愈的生理反应,更暗含对物是人非的心理震撼。

颔联运用两个神话典故构成精妙对仗:"灵槎"暗喻诗人曾经的仕途漂泊如海上仙游,"华表鹤"则借丁令威化鹤归辽的典故,道出倦游思归的本心。一"去"一"归"之间,浓缩了诗人半生宦海沉浮。

颈联转入细腻的情感体验,"收残梦"与"恋故台"虚实相生。客枕残梦的漂泊感与江梅故台的乡愁相互映衬,其中"恨"字尤为传神,既是眷恋又含无奈。

尾联突然振起,"六翮"典出《庄子》,喻文学创作如添翼高飞。诗人自比司马相如(子虚),在自谦中暗含自负,将全诗的沧桑感转化为艺术创造力,完成精神层面的超越。

现代文译文: 吴山古迹已化作飞扬的尘埃, 垂老还乡,惊觉病眼初开。 曾似乘仙槎漂泊到海角, 终如化鹤人飞回故里华表台。 客枕移情收拾未尽残梦, 江梅牵恨眷恋旧时亭台。 顿觉新诗助我生六翼, 飘飘然真具子虚之才。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号