登录

《若禔告行再寄二诗 其一》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《若禔告行再寄二诗 其一》原文

前日报君明日行,强凭诗句写离情。

悬知北海经旬别,须滞韶山半日程。

环席已甘搀上首,馀罍应不负同倾。

预期一笑东门外,剩记樽前醉里声。

现代文赏析、翻译

《若禔告行再寄二诗 其一》赏析

这首送别诗以细腻笔触勾勒出诗人与友人若禔的深厚情谊。首联"前日报君明日行"以倒叙手法开篇,将离别场景拉回记忆,一个"强"字道尽诗人强忍离愁、以诗寄情的无奈。颔联"北海经旬别"与"韶山半日程"形成时空对照,既暗示友人行程之远,又暗含诗人对友人旅途的关切。

颈联"环席已甘搀上首"展现宴饮场景,诗人甘居次席的谦让之态跃然纸上;"馀罍应不负同倾"则化用"馀罍"典故,暗喻友情如酒般醇厚。尾联"预期一笑东门外"以虚写实,预想重逢时的欢欣,而"剩记樽前醉里声"则留下余韵,让醉中笑语成为永恒的记忆符号。全诗在时空交错中完成情感建构,将离别之痛转化为对重逢的期待。

现代文译文: 前日得知你明日将启程, 强借诗句抒写离别深情。 料想北海一别旬日难见, 你必在韶山停留半日路程。 宴席间我甘愿退居次位, 剩余的酒坛定不负我们共饮之约。 期待将来东门外相视一笑, 只愿永远记住酒樽前醉中的欢声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号