登录

《蓦山溪·神仙院宇》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《蓦山溪·神仙院宇》原文

神仙院宇, 记得春归后。

蜂蝶不胜闲, 惹残香、 萦纡深透。

玉徽指稳, 别一般情, 方永昼。

因谁瘦? 都为天然秀。

桐阴未减, 独自携芳酎。

再弄想前欢, 拊金樽、 何时似旧。

凭谁说与, 潘鬓转添霜, 飞陇首。

云将皱, 应念相思久。

现代文赏析、翻译

《蓦山溪·神仙院宇》现代文赏析:

这首词以"神仙院宇"开篇,营造出超脱尘世的意境。上阕写春日归去后的庭院景象,蜂蝶萦绕残香,暗喻往昔欢愉已成追忆。"玉徽指稳"三句转入抚琴场景,琴声里藏着别样情思,引出"为谁消瘦"的怅惘。下阕"桐阴未减"与上阕春景形成时间错位,暗示相思日久。独酌时追忆前欢,金樽叩问中见出时光流逝之痛。末句以潘岳白发、陇首飞云的典故,将相思之苦推向极致,云絮皱起恰似愁肠百结。

现代文译文: 这仙境般的庭院里, 还记得春天归去后的光景。 蜂蝶不知疲倦地飞舞, 撩动残留的花香, 那气息萦绕渗透每个角落。 手指在琴弦上稳稳按着, 弹出别样情思, 在这漫长的白昼里。 因谁而清减了容颜? 都只为那与生俱来的美好。 梧桐树荫依旧浓密, 我独自带着美酒。 再次弹琴追想从前欢愉, 轻抚金酒杯, 何时能回到旧日时光? 该向谁诉说呢? 我的鬓发已渐渐染霜, 思绪飞向远方山头。 天边的云将要聚拢, 该是懂得我长久的相思吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号