登录

《千秋岁·中秋才过》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《千秋岁·中秋才过》原文

中秋才过, 又是重阳到。

露乍冷, 寒将报。

绿香催渚芰, 黄密攒庭草。

人未老, 蓝桥谩促霜砧捣。

照影兰缸晕, 破户银蟾小。

樽在眼, 从谁倒。

强铺同处被, 愁卸欢时帽。

须信道, 狂心未歇情难老。

现代文赏析、翻译

《千秋岁·中秋才过》现代文赏析:

这首词以节令更迭为经,以心绪流转为纬,织就一幅秋思缱绻的文人画卷。上阕开篇即以"中秋""重阳"的时序跳跃,在"才过""又是"的急促转折中,暗藏光阴飞逝的惊心。寒露初凝的凉意尚未浸透衣衫,词人已敏锐捕捉到"绿香催渚芰"的物候密码——渚畔菱角犹带残香,庭前野草却已暗聚金黄,自然界的代谢在色彩渐变中悄然完成。

"蓝桥谩促霜砧捣"句最见匠心,将月宫玉兔捣药的仙家意象与人间砧杵声交织,既点出秋夜特有的清冷声响,又暗喻岁月催人的无奈。"谩促"二字尤为精妙,既写砧声急促,又含徒然催促之意,双关手法使抽象的时间具象可感。下阕转入室内场景,"兰缸晕""银蟾小"的光影描写堪称绝妙:灯晕如涟漪般在铜镜中荡漾,月光如银梭从窗隙刺入,微观视角的选取使寻常景物顿生奇幻色彩。

结尾"狂心未歇情难老"如金石掷地,在整阕的秋思缠绵中突然振起。词人将"强铺被""愁卸帽"的日常动作赋予情感重量,最终以不服老的宣言冲破时序的围困。这种在萧瑟秋意中迸发的生命激情,恰是宋代文人"老骥伏枥"精神的诗意呈现,使全词在感伤中自有一股倔强之气盘旋不散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号