登录

《累日气候差暖梅花辄已弄色聊课童仆芟削培灌以助其发戏成小诗三首 其二》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《累日气候差暖梅花辄已弄色聊课童仆芟削培灌以助其发戏成小诗三首 其二》原文

邂逅梅花同作客,此理虽龟亦难食。

道人无眼自超群,定里观之想应得。

为惜花开将及时,枕上朝朝问天色。

自是春工力尚坚,一向风头来自北。

昨夜雪深几一尺,不觉起来欲跳踯。

雪过春回固可期,聊与此花为畛域。

今朝举头消息别,物理人情原未坼。

绿萼柔条宛相契,正色真香净如拭。

更烦妙语为诠评,莫遣尘根迷夙昔。

现代文赏析、翻译

《梅魂与道心》

赏析:此诗以梅花为媒介,展现了诗人对自然与生命律动的深刻体悟。诗中"邂逅梅花同作客"一句,将人与花置于平等对话的位置,暗含道家齐物思想。"枕上朝朝问天色"的细节描写,生动呈现诗人对花期的殷切期待。后段"绿萼柔条宛相契"等句,通过视觉、嗅觉的通感描写,构建出洁净空明的审美境界。全诗在咏物中融入禅理,以梅花开谢喻示世事无常,却又在"雪过春回"中寄托希望,体现了宋诗理趣与情韵交融的特质。

白话译文: 与梅花偶然相遇如客途相逢, 这道理纵使灵龟也难以参透。 修道者虽无肉眼却自超然, 静定中观想自能得其真趣。

为惜花开正当其时, 每日枕上便问天色如何。 春神的力量依然坚韧, 北风却始终不肯退让。

昨夜积雪深达一尺, 不觉兴奋得想要跳跃。 雪后春归本可期待, 权且以梅花为界限。

今晨抬头气象已变, 物性人情原本未改。 翠萼柔枝默契相依, 纯正香气洁净如拭。

更需妙语来诠释品评, 莫让尘俗遮蔽本心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号