登录
[宋] 李之仪
深帘静昼。绰约闺房秀。鲜衣楚制非文绣。凝脂肤理腻,削玉腰围瘦。闲舞袖。回身昵语凭肩久。
眉压横波皱。歌断青青柳。钗遽擘,壶频叩。鬓凄清镜雪,泪涨芳樽酒。难再偶。沈沈梦峡云归后。
《千秋岁》赏析:
这首词以细腻笔触描绘了一场难忘的闺阁欢会。上阕"深帘静昼"五句,通过"绰约"、"凝脂"、"削玉"等意象,勾勒出佳人绝代风姿。"闲舞袖"三句转入动态描写,舞姿翩跹间暗藏缠绵情致。下阕"眉压"六句,以"歌断"、"钗遽"等急促动作,暗示欢会即将散场。结句"沈沈梦峡云归后",以巫山云雨典故收束,将短暂欢愉升华为永恒追忆。全词在艳情描写中暗含人生聚散无常之叹,体现了宋代文人词"艳而不淫"的审美追求。
现代文译文: 深垂的帘幕遮蔽了静谧的白昼, 闺阁中那位风姿绰约的佳人。 她身着楚地风格的鲜丽衣裳,并非繁复的刺绣。 肌肤如凝脂般细腻光洁, 腰肢似雕琢的美玉般纤细。 闲适地挥舞着衣袖, 转身时亲密耳语,久久依偎在肩头。
黛眉微蹙如横波轻皱, 歌声停歇在青青柳色中。 突然折断的金钗,频频相碰的酒壶。 铜镜映照鬓发如凄清的雪, 泪水滴落涨满了芳香的美酒。 这般欢会再难相逢, 就像巫山神女归去后,只余沉沉云雾萦绕梦中。