登录

《西江月·醉透香浓斗帐》宋李之仪原文赏析、现代文翻译

[宋] 李之仪

《西江月·醉透香浓斗帐》原文

醉透香浓斗帐,灯深月浅回廊。当时背面两伥伥。何况临风怀想。

舞柳经春只瘦,游丝到地能长。鸳鸯半调已无肠。忍把么弦再上。

现代文赏析、翻译

《西江月·醉透香浓斗帐》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一幅深闺怀人的愁思图景。上阕"醉透香浓斗帐,灯深月浅回廊"二句,通过"醉透"与"香浓"的感官描写,营造出一个封闭而浓郁的闺阁氛围。"灯深月浅"的明暗对比,暗示着时间的流逝与心绪的迷离。

下阕"舞柳经春只瘦,游丝到地能长"运用比兴手法,以瘦柳喻人消瘦,以游丝喻情思绵长。结句"鸳鸯半调已无肠。忍把么弦再上"更是将相思之苦推向极致——连象征爱情的鸳鸯曲都弹得断肠,又怎忍再拨动那根相思的琴弦?

全词通过室内外景物的细腻刻画,将无形的相思之情具象化。词人善用对比手法:香浓与月浅、柳瘦与丝长,形成强烈的艺术张力。末句以"忍"字作结,余韵悠长,将欲说还休的缠绵情思表现得淋漓尽致。

现代文译文: 沉醉在香气氤氲的罗帐里, 深沉的灯火映着朦胧月色照在回廊。 当年背对而立时已怅然若失, 更何况如今迎风追忆。

春日的杨柳舞动却愈发消瘦, 飘荡的游丝垂地竟能如此绵长。 连鸳鸯曲都弹得肝肠寸断, 怎忍心再拨动那根相思的琴弦?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号