登录
[宋] 李之仪
泪眼转天昏。去路迢迢隔九门。角黍满盘无意举,凝魂。不为当时泽畔痕。
肠断武陵村。骨冷难同月下樽。强泛菖蒲酬令节,空勤。风叶萧萧不忍闻。
《南乡子·泪眼转天昏》现代文赏析:
这首词以沉郁的笔调勾勒出一幅端午怀人的凄凉图景。上阕"泪眼转天昏"起笔便营造出泪眼婆娑中天地昏暗的悲怆氛围,"九门"意象暗示着与故人之间难以跨越的阻隔。盘中角黍无人共食的细节,将孤独感具象化,而"凝魂"二字更是将心神恍惚之态刻画入微。
下阕"肠断武陵村"用典自然,暗喻理想世界的幻灭。"骨冷"与"月下樽"形成冷暖对比,凸显形单影只的孤寂。末句"风叶萧萧"以景结情,那不忍卒听的落叶声,恰似词人内心无法排遣的哀愁。全词通过端午时令的菖蒲、角黍等意象,将怀人之思与节令感怀融为一体,展现出深婉沉郁的抒情风格。
现代文译文: 泪水模糊了双眼,天地也随之昏暗。离去的路途遥远,仿佛隔着重重宫门。盘中堆满应节的角黍,却无心品尝,只怔怔出神。这份哀愁并非来自往昔的遗憾。思念让人肝肠寸断,如同置身武陵村落。身心俱寒,再难与明月对饮。勉强斟满菖蒲酒应景,终究徒劳。秋风扫落叶的萧瑟声响,更叫人不忍聆听。